百大专升本小编为您整理了常见的日本谚语带翻译大全相关的内容如下:常见的日本谚语带翻译大全:2022-09-21 17:40:01
悪妻は百年の不作、娶了懒嫁妇,穷了一辈子
駆け马に鞭、快马加鞭
後髪を引かれる、恋恋不舍
売言叶に买言叶、以牙还牙
井の中のかわず大海を知らず、井底之蛙(不知大海)
同じ穴の狢、一丘之貉
借りてきた猫、老实得像只借来的猫
相手のない喧哗はできぬ、一个碗不鸣,两个碗叮当
亲の心子知らず、子女不知父母心
河童の川流れ、)老虎也有打盹儿的时候)淹死会水的
青息吐息、长吁短叹无计可施
鬼も十八、番茶も出花、女人十八一朵花
一日千秋、一日三秋
嘘つきは泥棒の始まり、说谎不知羞,早晚成扒手
马の耳に念仏、当耳边风
虾で鲷を钓る、金钓虾米钓鲤鱼;一本万利
饲い犬に手を噛まれる、养虎伤身;让自家的狗咬了手
大男総身に知恵が廻りかね、大而无用(的人);大草包
雨降って地固まる、不打不成交,不打不相识
鹈の目鹰の目、瞪着眼睛找;目光锐利地寻视;(像鱼鹰寻鱼;鹞鹰寻鸟那样)
果报は寝て待て、有福不用忙
案ずるより生むがやすし、车到山前必有路
一を闻いて十を知る、闻一知十
嘘も方便、说谎也是一种权宜之计
思い立ったが吉日、黄道吉日天天有,万事皆宜早动手
一寸の虫にも五分の魂、弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志
かわいさ余って憎さ百倍、爱之愈深,恨之愈烈
かめの甲より年の功、姜还是老的辣
一.经典的日本谚语带翻译大全
声明:本站所有内容,如无特殊说明或标注,均为本站原创或通过网络收集整理并发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。