院校(Colleges and universities)是“学院”、“学校”等具有学校性质的教育机构的统称和俗称,根据等级、规模、性质等区别,一般有“中小院校”、“大专院校”、“... 院校

必看!2024年考研报考院校能选择几个呢?

推荐下载:2024年考研各阶段备考攻略

选报学校:

考研可以报一个学校。考研不同于高考可以报多个志愿,一志愿不能录取,可以被第二志愿录取。考研只有一个志愿,如果没有被报考院校录取,但是如果总分以及单科线达到了国家线,考生可以申请调剂。

(为帮助大家准确判断自己是否符合报考条件,考生可点击报考条件免费查询入口,输入学历等信息即可免费查询)

每日练习:

But it has already sparked significant controversy, with the United States trade representative opening an investigation into whether the tax discriminates against American companies, which in turn could lead to trade sanctions against France. (2020年英语一阅读理解text4)

结构划分:

① But it has already sparked significant controversy

② with the United States trade representative opening an investigation into

③ whether the tax discriminates against American companies,

④ which in turn could lead to trade sanctions against France.

重点单词:

spark v. 引发,触发

controversy n. 争论,争议

representative n. 代表;adj. 有代表性的;

investigation n. 调查

discriminate against 歧视

sanction n. 制裁

语法分析:本句的主干部分是“But it has already sparked significant controversy”,意思是“但是,它已经引发重大争议”。With结构则作状语:其中whether从句跟在介词的后面为宾语从句,该从句中,the tax为主语,discriminates against 为动词短语作谓语,American companies为宾语。which in turn could lead to trade sanctions against France为定语从句,其中which作主语,could lead to 谓语,trade sanctions为宾语。

参考译文: 但是,它已经引发重大争议,美国贸易代表开始调查这项税收是否歧视美国公司,这又可能导致对法国的贸易制裁。