以口头或书面形式,在英语和其他语言之间进行信息转换的专业人员。工作内容 一般英语翻译工作内容有: 以口头形式在英语和另一种语言之间交替(交替传译)或同步(同声传译)进行翻译,尽... 英语翻译

在专升本英语考试中,翻译是经常会考到的题型,今天库课网王老师就整理了专升本英语翻译常考句型及例句,一起来看。

1、in order to so as to

他努力学习以实现他的梦想。

He studies very hard in order to make his dream come true.

他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。

He works very hard so as to make preparations for everything before

2、so… thatsuch….that

他太自私了,一直都没有人愿意与他共事。

He is so selfish that no one wants to work together with him all along.

这本书很有趣,我一口气就把它读完了。

It is such an interesting book that I finish reading it in a breath.

3、would rather do… than do

他宁愿听别人讲也不愿自己说。

He would rather hear what others say than express his own opinion.

4、prefer doing to doing

他在办公室的时候,他总是愿找些事做而不愿意闲着。

When he is in his office,he would always prefer finding something to do to doing nothing.

5、prefer to do… rather than do

比起女人,男人总是宁愿在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。

Compared with women, men would always prefer to sleep at home rather than spend so much time shopping.

6、not only… but also

在短短的三年的时间里他不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。

In just three years, he not only finished all courses, but also got the PhD.

他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。

He is not only acceptable to others’ opinions but also very patient.

成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。

A person’s success not only depends on his ability, but also his willingness to cooperate.

7、either…or

如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟。

If you can pass the examination, you could either buy an MP3 or go to Yunnan for a visit.

8、neither…nor

他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。

He is a boring man who likes neither entertainment nor reading.

9、as well as

足球和电脑都一样深受青年喜欢。

Football is popular with young people as well as computer.

10、倍数的翻译

(1)as…as

这口钟有三个人那么高。

The bell is as high as three people.

(2)数字+times as +形原型+as +比较对象。

太阳的大小是地球的33万倍。

The sun is 330000 times as big as the earth.

(3)数字+times + 形比较级+than

X是Y的15倍。

X is 14 times bigger/heavier than Y.

(4)increase to by

reduce decrease to by

今年的产量已经提升到了去年的两倍。

The output of this year is increased to 200% of last year.