今天库课网校小编整理了天津专升本英语翻译模拟练习,希望在备考天津专升本的考生可以认真仔细的查阅与熟记。
however
“无论困难有多大,政府都将采取必要的措施。(however)
However difficult it is, the government will take necessary measures.
考点一: however 引导的句型的使用
考点二: the government(政府)必须要加the
考点三:采取必要的措施(take necessary measures)
regard
上海位于中国的东部,被认为是亚洲经济发展最快的城市之一。(regard)
Shanghai, which is located in the east of China, is regarded as one of the Asian cities whose
economy develops the fastest.
考点一:位于(be located in)
考点二:中国的东部(the east of China)
考点三:被认为是( be regarded as/to be= be looked on as)
be based on
基于两个中国元素, 美国影片《功夫熊猫》在中国取得了很大成功, 赢得了很多观众。
based on two Chinese elements, the American film, Kungfu Panda, achieved great success in China and won a large audience.
考点一:中国元素(Chinese elements)
考点二:基于( be based on)
考点三:取得了很大成功(achieved great success)
让步从句
无论你在课堂中学到了什么,你都要学会把它应用到实践中去。(让步从句)
Whatever you have learned in class, you should learn to apply it to practice.
考点一:掌握让步从句的翻译方法
考点二:应用到实践中去(apply sth. to practice)
claim
科学家们声称,已经研制出了一种对治疗感冒很有效的新药。(claim )
Scientists claimed to have developed a new medicine which was very effective in the treatment of a cold.
考点一:对claim to do 结构的掌握
考点二:研制新药( developed a new medicine )
happen
如此碰巧,他们在巴黎最受欢迎的旅游胜地之一相聚了。(happen)
It so happened that they gathered together at one of the most popular tourist attractions in Paris
考点一:如此碰巧 It(so) happened that sb. did sth.
考点二:旅游胜地(tourist attractions )
attach
由于城市生活的快速节奏,我们更要重视我们身体和精神健康,并养成良好的生活习惯。(attach)
Because of the fast pace of life, we should attach more importance to our physical and mental health and form good life habits.
考点一:城市生活的快速节奏(the fast pace of life)
考点二:更要重视(attach more importance to )
考点三:养成良好的生活习惯(form good life habits)
accustomed
作为一名高三学生,我已习惯了用功学习。(accustomed)
As a Senior Three student, I ’m accustomed to studying hard.
考点一:作为⋯(as⋯)
考点二:已习惯了(be accustomed to doing)
progress
你认为这学期谁在物理方面的进步最大?(progress)
Who do you think has made great progress in physics this term?
考点一:宾语从句的疑问词提前,用Who do you think has done ⋯
考点二:取得进步( make progress)
考点三:现在完成时的应用