“昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”的翻译是:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。

  这句诗出自宋代朱熹的《观书有感·其二》,本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。

  观书有感·其二

  宋代:朱熹

  昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。

  向来枉费推移力,此日中流自在行。

  公元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。这是组诗的第二首。